コメント有難うございます

 あっというまに11月も1週間以上過ぎてしまいました。。。紅葉のたよりも届き始めました。皆さんお元気ですか?


 スクーリングでは、こちらこそ有難うございました。発表のレジュメを整理してアップする作業が遅れていてスミマセン! 現在使っているブリーフケースが有料化されてしまうそうで、対策は未定なのですが、とりあえず必要そうなものは早めにダウンロードしておいてくださいね!


 リンクのタイ語学校は、経営者のO氏に直接私の名前を出せば、何らかの割引をしてくれると思います。ぜひ試してみてください! 引いてくれなかったら、私にご連絡ください。直談判しましょう(笑)


 同義語とか対義語という概念は難しいものです。世の中の言語に、完全な同義語はない、と言われています。全く同じ意味の言葉が2つ存在する理由はないから。意味は同じように思えても、使われる文脈が違うとか、媒体が違うとか、何らかの違いがどこかにあるはずで、だから、一般に同義語と言われているものは実は類義語なのだとか。
 対義語・反対語と言われるものも、実は一直線上のあちらとこちらにきれいに並ぶものではないかもしれません。。。最近気になっているのは、「冷たい」の反対語です。一般には「熱い」とされているようですが、飲み物の自販機にも「つめたい」「あったか〜い」とありますし、「冷たい人柄」「あたたかい人柄」と言いますし。。。「熱い」は、「熱くて飲めない」のようにネガティブな語感もありますが、「疲れた時は熱いお茶がおいしい」「熱いお風呂でよく体をあたためよう」などは肯定的語感ですので、なかなか複雑です。皆さんはどう思われますか?